Домой Альфа Банк Как заполнить заявление на перевод валюты. Рекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты

Как заполнить заявление на перевод валюты. Рекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты

Датой платежа поставщику является дата фактического списания средств с валютного счета. В соответствии с Положением ЦБ РФ от 16.07.2012 № 385-П Счет № 30220 «Средства клиентов по незавершенным расчетным операциям» предназначен для учета сумм, списанных со счетов клиентов, но не перечисленных в тот же день по назначению. Счет пассивный (примечание – пассивный для банка). Таким образом, 07.08.2013 г. денежные средства были списаны с валютного счета организации (кстати, это подтверждается валютной выпиской), но сам банк перевел валюту только 08.08.2013. Учитывая вышеизложенное, курсовую разницу необходимо рассчитать по состоянию на 07.08.2013 г. и никакие транзитные счета применять дополнительно не нужно.

Обоснование данной позиц ии приведено ниже в материалах Системы Главбух

1. Рекомендация: Как отразить в бухучете поступление и использование валюты и валютной выручки

Приобретение валюты

Приобрести иностранную валюту организация вправе только через уполномоченный банк (ст. 11 Закона от 10 декабря 2003 г. № 173-ФЗ).

Чтобы приобрести иностранную валюту, составьте расчетный документ (п. 3.1 Инструкции Банка России от 4 июня 2012 г. № 138-И). Единая форма расчетного документа законодательством не установлена. Как правило, в банках есть необходимые бланки. В расчетном документе перед текстовой частью в реквизите «Назначение платежа» укажите код вида операции из перечня валютных и иных операций (п. 3.2 Инструкции Банка России от 4 июня 2012 г. № 138-И). При покупке валюты укажите код валютной операции 01 030 (приложение 2 к Инструкции Банка России от 4 июня 2012 г. № 138-И).

О покупке иностранной валюты для командировки сотрудника см. Как отразить в бухучете покупку валюты для загранкомандировки через банк .

Для отражения операции по покупке валюты в бухучете можно использовать счет 57 «Переводы в пути». Это возможно, если выдача расчетного документа банку на приобретение валюты не совпадает с датой ее поступления на валютный счет. Однако если списание рублей со счета, их продажа и зачисление валюты происходят в один день (это можно определить по выпискам банка), то счет 57 можно не применять.*

При переводе рублей на приобретение валюты сделайте проводку:

Дебет 57 (76) Кредит 51
– перечислены деньги на покупку валюты.

Поступление купленной валюты на текущий счет отразите так:

Дебет 52 Кредит 57 (76)
– зачислена валюта на валютный счет (на основании выписки банка).

Поступившую валюту оприходуйте по официальному курсу, действующему на дату зачисления денег на валютный счет организации. При этом записи в регистрах бухгалтерского учета проведите как в валюте расчетов (рублях), так и валюте платежей.

Такой порядок следует из пунктов 4–6 , ПБУ 3/2006, п. 24 Положения по ведению бухгалтерского учета и отчетности и Инструкции к плану счетов (счета , , ).

Курс валюты, по которому ее покупает банк, обычно отличается от официального. Если валюта куплена дороже, чем курс Банка России, возникает прочий расход от операции покупки валюты (п. 11 ПБУ 10/99). Если дешевле – прочий доход (п. 7 ПБУ 9/99).

В большинстве банков за покупку иностранной валюты придется заплатить комиссию. В бухучете эту сумму включите в состав прочих расходов (абз. 7 п. 11 ПБУ 10/99).*

Пример отражения в бухучете операции по покупке иностранной валюты

ЗАО «Альфа» заключило внешнеторговый контракт. Для его исполнения «Альфе» необходимы доллары США. На валютном счете организации денег нет. Поэтому 30 января «Альфа» дала поручение банку приобрести необходимую валюту (1000 долл. США). Для этого составили расчетный документ и перевели на покупку валюты 31 000 руб.

2 февраля банк купил валюту по курсу 30,50 руб. за доллар и зачислил ее на валютный счет организации за минусом комиссионного вознаграждения в сумме 200 руб.

Бухгалтер организации сделал в учете следующие записи.

Дебет 57 Кредит 51
– 31 000 руб. – перечислены деньги на покупку валюты.

Дебет 52 Кредит 57
– 29 700 руб. (1000 USD ? 29,70 руб./USD) – зачислена валюта на валютный счет организации;

Дебет 91-2 Кредит 57
– 200 руб. – удержано банком комиссионное вознаграждение;

Дебет 91-2 Кредит 57
– 800 руб. (1000 USD ? (30,50 руб./USD – 29,70 руб./USD)) – отражена разница между курсом покупки валюты и курсом Банка России;

Дебет 51 Кредит 57
– 300 руб. (31 000 руб. – 1000 USD ? 30,50 руб./USD – 200 руб.) – возвращен остаток неизрасходованных денег.

Расчеты с нерезидентами

Помимо продажи, организация может использовать валютную выручку (приобретенную иностранную валюту) в расчетах с нерезидентами (резидентами – в разрешенных случаях). Например, на оплату импорта товаров (работ, услуг), приобретение основного средства и т. д.

Перечисление валюты контрагенту отразите проводкой:

Дебет 60 Кредит 52
– перечислена иностранная валюта продавцу (исполнителю).

Оплату в валюте авансом отразите на отдельном субсчете к счету 60. При этом обязательства по выданным авансам пересчитывать не нужно (п. и ПБУ 3/2006).

При поступлении товаров не зачтенную авансом часть кредиторской задолженности нужно пересчитать (на отчетную дату и на дату исполнения обязательства) (п. 9 ПБУ 3/2006). Возникшую положительную разницу включите в состав прочих доходов, отрицательную – в состав прочих расходов (п. 7 ПБУ 9/99 и п. 11 ПБУ 10/99).

Олег Хороший,

государственный советник налоговой службы РФ III ранга

2. ПОЛОЖЕНИЕ ЦБ РФ от 16.07.2012 № 385-П: О правилах ведения бухгалтерского учета в кредитных организациях, расположенных на территории Российской Федерации (с изменениями на 5 декабря 2013 года)

Счет N 30220 "Незавершенные переводы денежных средств, списанных с банковских счетов клиентов"

3.19. Назначение счета - учет в кредитной организации (филиале) - отправителе сумм переводов денежных средств, списанных со счетов клиентов, но не перечисленных в тот же день по назначению (кроме подлежащих перечислению через подразделения Банка России). Счет пассивный.*

По кредиту счета отражаются суммы переводов денежных средств, списанных со счетов клиентов, в том числе с корреспондентских счетов (субсчетов) других кредитных организаций (их филиалов).

По дебету счета отражаются суммы перечисленных переводов денежных средств в корреспонденции с корреспондентскими счетами (субсчетами) кредитных организаций (филиалов) - получателей либо со счетом по учету незавершенных расчетов с операторами услуг платежной инфраструктуры и операторами по переводу денежных средств, счетами по учету внутрибанковских требований и обязательств по переводам клиентов.

Порядок аналитического учета определяется кредитной организацией. При этом аналитический учет должен обеспечивать получение информации о каждом переводе в разрезе получателей.

С уважением,12.03.2014 г.

Павел Зайкин

эксперт Системы Главбух

Ответ утвержден:

Натальей Колосовой

Ведущим экспертом БСС Система Главбух

Заявление на перевод валюты - документ, на основании которого осуществляется списание и перевод средств в иностранной валюте.

Для того чтобы создать заявление на перевод, перейдите в пункт Документы Перевод и щелкните по кнопке Создать . На экране будет показана форма создания документа.

Создание заявления

Для создания заявления заполните следующие поля:

  • Далее заполните реквизиты Получателя платежа :
  • Далее укажите Детали валютного платежа:
    1. "SPOT" – для Заявления с исполнением через два дня. По умолчанию установлено именно это значение.
    2. "TOD" – для Заявления с исполнением на следующий день.
  • В поле Детали расходов выберите из раскрывающегося списка одно из трех значений:
    1. "OUR" – все расходы по данной операции относятся на счет плательщика.
    2. "BEN" – все расходы оплачиваются получателем платежа.
    3. "SHA" – все расходы по данной операции на стороне отправителя относятся на счет плательщика, а все расходы на стороне получателя по данной операции относятся на счет бенефициара.
  • В поле Счет для оплаты расходов выберите из раскрывающегося списка номер счета плательщика, с которого будет отдельно списана сумма расходов по данной операции.
  • Обратите внимание! Следует обратить особое внимание на правильность заполнения полей групп Детали и Документы , поскольку со стороны обслуживающего банка Заявление на перевод валютных средств может быть оставлено без исполнения, если основание перевода противоречит законодательству о валютном регулировании и валютном контроле.

  • Затем укажите реквизиты Документов , предназначенных для контроля за обоснованностью оплаты товаров со специального транзитного валютного счета резидента (номер и дата контракта, номер и дата ПСИ, номера ГТД и прочих документов).
  • В поле Контакты можно указать информацию о контактном лице(ах) по сделке (например, ФИО, телефон, факс и E-Mail). При создании нового документа в это поле автоматически подставляется информация из справочника клиентов.
  • В поле Доп. инф. укажите дополнительную информацию.
  • После того как все необходимые поля заполнены, щелкните по кнопке Сохранить . Откроется форма просмотра документа, на которой Вы сможете подписать и отправить документ в банк.

    Если Вы хотите очистить заполненные поля документа, нажмите на кнопку Очистить .

    Если Вы передумали создавать заявление, нажмите на кнопку Отменить . В результате откроется фильтр/поиск заявлений.

    Подписание заявления

    После того как Вы сохранили заявление, его нужно подписать. Подписание документа зависит от количества требуемых подписей:

    Если для подтверждения операций в системе Вы используете считыватели смарт-карт "SafeTouch" или "Антифрод-терминал", то Вы можете визуально проконтролировать подписание документа. После того как Вы нажмете на кнопку Подписать документ выбранной подписью , на экране устройства будут показаны реквизиты документа. При этом документ не будет подписан, пока Вы не подтвердите операцию, нажав на кнопку со знаком "+" (или OK ).

    Примечание: для работы с указанными устройствами необходимо подключить их к Вашему компьютеру, используя USB-порт, и ввести запрашиваемый PIN-код к смарт-карте.

    После наложения подписей Вы можете отправить документ в банк.

    Отправка заявления в банк

    Для того чтобы отправить документ в банк, нажмите на кнопку Отправить документ в банк на странице просмотра документа. После этого подписанный документ будет передан в обслуживающий банк для дальнейшей обработки и ему будет присвоен статус "Отправлен в банк".

    Дальнейший ход обработки документа Вы можете отследить по его статусу в списке документов.

    1.2. Для перевода денежных средств в иностранной валюте клиенту необходимо представить на исполнение в Банк заполненный бланк Заявления на перевод иностранной валюты (далее – Заявление). Формат бланка соответствует стандартам системы SWIFT и существующей технологии обработки платежей в иностранной валюте в расчетной системе Банка.

    1.3. Форма Заявления разбита на три блока. Первый блок содержит информацию Плательщика с инструкциями Банку по осуществлению перевода. Второй блок заполняется контактной информацией о Плательщике. В третьем блоке указывается информация для целей валютного контроля.

    1.4. Для выбора опции заполнения в соответствующем квадратике делается отметка в виде знака «х».

    1.5. В Заявлении не допускается использование следующих знаков:

    № % # $ & @ ” = \ { } ; * « » ! _ .

    1.6. Поля Заявления делятся на обязательные и необязательные для заполнения. В случае не заполнения клиентом хотя бы одного из обязательных полей, Заявление не принимается Банком к исполнению.

    1.7. В случае указания неверных (неполных) сведений о плательщике, получателе, банке получателя (отделении банка получателя), банке посреднике и назначении перевода, перевод может быть возвращен без исполнения или по переводу будет вестись переписка по уточнению необходимых реквизитов, что приведет к задержке его исполнения и возникновению дополнительных расходов. Комиссии за расследования могут выставляться не только банками-корреспондентами, но и другими банками, участвующими в осуществлении платежа. При представлении в Банк неверных или неполных реквизитов Банк не несет ответственность за сроки осуществления перевода.

    1.8. К исполнению принимается Заявление, оформленное в одном экземпляре, заверенное печатью и подписями уполномоченных лиц в соответствии с карточкой образцов подписей и оттиска печати.


    1. ПРАВИЛА ЗАПОЛНЕНИЯ ЗАЯВЛЕНИЯ

    2.1.Поле 20 «ПЛАТЕЖНОЕ ПОРУЧЕНИЕ» –указывается порядковый номер Заявления. Формат поля для номера не более 5 цифровых символов.

    2.2.Поле 32А «ДАТА» – Дата составления Заявления – указывается число, месяц, год цифрами в формате ГГММДД. Пример: 130610.

    Заявление действительно в течение 10 календарных дней со дня составления (не считая дня составления).

    2.3.Поле 33В «ВАЛЮТА ПОРУЧЕНИЯ» – указывается валюта (буквенный код валюты) 1 . Размер поля – 3 буквенных символа. Пример: USD

    2.4.Поле 33В «СУММА ПОРУЧЕНИЯ» – указывается сумма перевода с указанием двух знаков после запятой. Размер поля – 15 цифровых символов. Пример: 5100,35 2

    Поле «СУММА ПРОПИСЬЮ» – указывается сумма перевода прописью с заглавной буквы. Целая часть суммы расшифровывается полностью, дробная часть указывается в формате 00/100.

    Допускается заполнение поля на русском языке.

    Пример: Пять тысяч сто долларов США 35/100.
    В случаях расхождений в сумме, указанной цифрами и прописью, или когда буквенный код валюты не соответствует наименованию валюты прописью, а также при наличии исправлений в сумме и наименовании валюты Заявление к исполнению не принимается.

    2.5.Поле 50 F «ПО ПОРУЧЕНИЮ» – указывается полное (либо сокращенное в зависимости от длины поля) фирменное наименование Плательщика на английском языке, соответствующее предоставленной ранее Банку информации, номер ИНН или КИО, номер счета плательщика, адрес места нахождения в соответствии с уставом плательщика (улица, номер дома/строения, город, страна, почтовый индекс), а также ОКПО, если средства направляются в таможенные органы, в следующей последовательности:

    номер счета,

    адрес (название или номер улицы, номер дома, номер квартиры) – не более 33 символов,

    местоположение (код страны 3 /название города (дополнительно через запятую могут указываться область, район, почтовый код) – не более 33 символов,

    ИНН/КИО при наличии.

    Длина поля, включая ИНН/КИО и номер счета плательщика, не может превышать 140 символов.

    Пример : 40702840304600000441

    1/OAO STROYINVEST

    2/str. BOTEVGRADSKAYA,85-33

    3/RU/SARANSK,MORDOVIA, RU
    2.6. Поле 56 «ПОСРЕДНИК» – реквизиты банка посредника (Intermediary Bank) указываются полностью, без сокращений. Данное поле не является обязательным для заполнения, однако, если платеж осуществляется в валюте, отличной от национальной валюты банка получателя, желательно, чтобы в Заявлении был указан банк посредник, через который в банк получателя поступают денежные средства в указанной плательщиком валюте.

    Реквизиты банка посредника считаются достаточными для осуществления перевода, если в Заявлении указаны следующие данные:


    • SWIFT код банка посредника или код банка посредника в национальной платежной системе (если они известны плательщику). SWIFT код банка состоит из 8 или 11 символов (сочетание латинских букв и цифр). Коды национальных платежных систем приведены в Приложении №1 к настоящим Рекомендациям;

    • полное наименование банка посредника (отделения банка посредника);

    • адрес банка посредника (отделения банка посредника) с указанием города и страны.

    код SWIFT 4 ,

    номер счета (если известен) 5

    наименование - не более 33 символов,

    адрес (название улицы, номер дома, номер квартиры) – не более 33 символов),

    местоположение (город, страна или код страны, дополнительная информация через запятую) – всего 33 символа.

    Варианты заполнения реквизитов банка-корреспондента:

    При отсутствии информации в этом поле Банк оставляет за собой право самостоятельно выбирать маршрут платежа.
    2.7. Поле 57 «БАНК ПОЛУЧАТЕЛЯ» –Beneficiary Bank – банк (отделение банка), в котором получателю открыт указанный в Заявлении счет. Данное поле является обязательным для заполнения. Реквизиты банка получателя указываются полностью, без сокращений. Реквизиты банка получателя считаются достаточными для осуществления перевода, если в Заявлении указаны следующие данные:


    • SWIFT код банка получателя или код банка в национальной платежной системе (если они известны Плательщику);

    • полное наименование банка получателя (отделения банка получателя);

    • адрес банка получателя (отделения банка получателя) с указанием города и страны. Для переводов в США обязательно указание штата;

    • номер корреспондентского счета банка получателя в банке посреднике (если он известен Плательщику) в случае указания реквизитов банка посредника.

    Некоторые варианты заполнения реквизитов банка получателя:

    Несоответствие SWIFT кода, указанного в Заявлении, наименованию и/или местонахождению банка в соответствии с данными международного справочника «The Bankers Almanach» (издательство «Reed Business Information», UK) 6 , а также несоответствие количества знаков в SWIFT коде, является основанием для возврата Заявления Плательщику без исполнения для уточнения реквизитов.
    2.8. Поле 59 «ПОЛУЧАТЕЛЬ» – указываются реквизиты Получателя денежных средств в иностранной валюте. Данное поле является обязательным для заполнения. Длина поля – 140 символов, при этом каждая отдельная строка не должна превышать 35 символов. В данном поле необходимо четко указывать в строгой последовательности реквизиты Получателя, а именно:


    • номер счета либо IBAN для переводов, отправляемых в страны, указанные в Приложении 2 к Рекомендациям;

    • полное наименование Получателя;

    • полный адрес Получателя, включающий название или номер улицы, номер дома, город и страну.
    Информация указывается в следующей последовательности:

    номер счета (указывается код IBAN 7 , при его отсутствии указывается номер счета),

    наименование,

    адрес (название улицы, номер дома, номер квартиры),

    местоположение – (город, страна или код страны, дополнительная информация через запятую),

    код налогоплательщика 8 .

    Пример: 828476

    UNEX TRADING LIMITED

    12, The Shrubberies, George Lane

    London, UK
    Номер IBAN (International Bank Account Number) – это международный стандарт номера счета клиента в банке, который включает в себя: код страны, код банка и его филиала, номер счета клиента этом банке 9 . Список стран, где обязательно используется номер IBAN, приведен в Приложении №2 к настоящим Рекомендациям.

    Проверить правильность IBAN можно на следующих сайтах в сети Internet:

    http://www.paymentscouncil.org.uk/resources_and_publications/iban_checker/

    Пример:

    При отсутствии наименования и адреса Получателя (города, страны) Заявление к исполнению не принимается.
    2.9.Поле 70 «ИНФОРМАЦИЯ О ПЛАТЕЖЕ» – предназначено для указания Плательщиком информации, позволяющей Получателю идентифицировать принадлежность перевода средств к той или иной сделке (наименование товаров, выполненных работ, оказанных услуг, номер и дата договора, номер контракта, номер инвойса и т.д.).

    Данное поле является обязательным для заполнения. Информация указывается только на английском языке и располагается на четырех строчках по 35 символов в каждой. Максимальное количество символов – 140.

    Пример: CTR 05/79-103 DD 2013/02/13, INVOICE 002003000456
    2.10.Поле 71 «ВАШИ КОМИССИИ/РАСХОДЫ» – подлежит обязательному заполнению и предназначено для указания Плательщиком стороны, за счет которой осуществляются расходы и уплачиваются комиссии за перевод.


    • за наш счет (OUR) – Плательщик оплачивает комиссию Банка за перевод;

    • за счет получателя (BEN) – комиссия Банка будет удержана из суммы перевода.

    Заявления, в которых отсутствует отметка о способе удержания комиссионного вознаграждения, к исполнению не принимаются.
    2.11.Поле «РАСХОДЫ БАНКОВ-КОРРЕСПОНДЕНТОВ» – предназначено для указания Плательщиком стороны, за счет которой осуществляются расходы и комиссии банков посредников, участвующих в осуществлении перевода.

    Выбор опции клиент отмечает знаком «х»:


    • за наш счет (OUR) – Плательщик оплачивает комиссии банков посредников за перевод;

    • за счет получателя (BEN) – комиссии банков посредников будут удержаны из суммы перевода.
    Заполнение поля не является обязательным.

    В случае указания клиентом в поле 71 отметки об оплате комиссионного вознаграждения Банка Плательщиком, а в поле «Расходы банков-корреспондентов» отметки об удержании комиссионного вознаграждения банков посредников из суммы перевода, в платежном поручении МТ 103 используется код SHA.
    2.12.Поле 72 «ИНФОРМАЦИЯ ОТПРАВИТЕЛЯ ПОЛУЧАТЕЛЮ» – используется, для передачи Банком информации, предназначенной для банков, участвующих в проведении платежа. Размер поля – 210 символов. Заполнение поля не является обязательным.

    Информация может быть расположена на шести строчках, в первой строке указывается кодовое слово и 30 символов, в строках со второй по шестую может указываться по 33 символа в каждой строке.

    Дополнительная информация может предназначаться:

    с кодовым словом /REC/ - для Банка «Возрождение» 10 ,

    с кодовым словом /ACC/ -для банка бенефициара 11 ,

    с кодовым словом /INT/ - для банка – посредника.
    2.13. Поле «СУММУ ПЕРЕВЕСТИ» – указывается способ перевода денежных средств. Выбор способа перевода Клиент отмечает знаком «х». Заполнение поля не является обязательным.
    2.14.Поле «При исполнении поручения за наш счет просим списать комиссии с нашего счета №» – указывается номер счета Плательщика, с которого будет списана комиссия за осуществление перевода.

    Номер счета может отличаться от номера счета, указанного в поле «По поручению».
    2.15.Поле «РУКОВОДИТЕЛЬ ПРЕДПРИЯТИЯ» – проставляются собственноручные подписи руководителя предприятия и главного бухгалтера, которые заверяются печатью организации.

    Юридическое лицо или индивидуальный предприниматель проставляют подписи и оттиск печати организации в соответствии с карточкой образцов подписей и оттиска печати.
    2.16.Блок с контактной информацией – указывается Ф.И.О. представителя клиента, уполномоченного на решение вопроса по переводу средств в иностранной валюте и его контактный телефон. Данные могут быть дополнены адресом электронной почты.

    Указывается цифровой код страны банка получателя 12 .
    2.17.Блок с информацией для валютного контроля:

    2.17.1 указывается код вида валютной операции в соответствии с действующим валютным законодательством 13 ;

    2.17.2 указывается номер паспорта сделки, оформленного в Банке. Если перевод связан с осуществлением расчетов по контракту (кредитному договору), по которому не требуется оформление паспорта сделки, поле не заполняется.

    Настоящие правила являются основным документом , определяющим порядок и правильность заполнения заявления на перевод, предназначены для выполнения сотрудниками Банка контрольных функций и предоставляются в помощь перевододателю и банкам-респондентам.

    Все дополнения и исправления в тексте заявления на перевод, заверенные подписью уполномоченных лиц, должны быть переданы в банк до момента отправки платежа.

    Основые термины:

    Перевододатель – инициатор платежа, плательщик, отправитель средств;

    Бенефициар – конечный получатель средств;

    Поле 32 «Валюта и сумма перевода»

    Сумма перевода 1. цифрами

    2. прописью.

    Валюта перевода 1. цифрами (код валюты)

    2. прописью

    Пример:

    10 000 – 54 USD (Десять тысяч 54/100 долларов США)

    Поле 50 «Перевододатель» - обязательное поле. Заполняется латиницей , указывается наименование и адрес перевододателя, ИНН и/или дата и место рождения (для физических лиц), КИО (для нерезидентов). При переводе средств в таможенные органы необходимо указывать также ОКПО перевододателя.

    Поле 56 «Банк посредник» - Заполняется латиницей , необязательное поле. Заполняется в том случае, если по условиям контракта платеж должен быть осуществлен через определенный банк-корреспондент, либо в случаях, описанных ниже.

    Поле 57 «Банк бенефициара » - Заполняется латиницей , обязательное поле. Реквизиты банка бенефициара могут быть приведены в различных форматах. Банк бенефициара – это всегда банк (или отделение банка), где бенефициар держит указанный в заявлении счет.

    Реквизиты банка бенефициара считаются достаточными для осуществления платежа, если в заявлении указаны следующие данные:

    Наименование банка (отделения банка) бенефициара;

    Адрес банка (отделения банка) бенефициара;

    Город, страна;

    Желательно (и приоритетно) код банка бенефициара в системе SWIFT, либо код банка в национальной клиринговой системе (если они существуют и известны перевододателю).

    В случаях, когда банк бенефициара не может быть идентифицирован кодом BIC (CHIPS, FedWire, BLZ и т. д.), а платеж осуществляется в валюте, отличной от национальной валюты банка бенефициара, необходимо, чтобы в заявлении на перевод в поле 56 был указан банк-корреспондент, через который в банк бенефициара поступают платежи в указанной перевододателем в заявлении валюте.

    Если в вышеописанном случае банк-корреспондент не указан перевододателем, и сотрудник банка не может определить его с использованием справочников, заявление возвращается перевододателю для уточнения с бенефициаром платежных инструкций.

    Формат СВИФТ (S. W.I. F.T.) кода (или BIC – Bank Identifier Code) – 8 или 11 символов. Отличие количества знаков от указанного является ошибкой в определении банка-бенефициара и может служить основанием для возврата заявления перевододателю при отсутствии в заявлении других точных данных о банке бенефициара.

    Поле 59 «Бенефициар» - Заполняется латиницей , обязательное поле. Указывается номер счета и наименование бенефициара и его адрес. Наименование и адрес бенефициара должны быть указаны в заявлении без сокращений на том языке, на котором они зарегистрированы. В случае перевода средств резиденту РФ наименование бенефициара указывается латиницей, а также ИНН и/или дата и место рождения (для физических лиц), КИО (для нерезидентов). При переводе средств в таможенные органы необходимо указывать также ОКПО бенефициара.

    Если известен IBAN бенефициара, его необходимо указать. Отсутствие IBAN при осуществлении переводов в валютах европейских стран может привести к задержке платежа и к дополнительным комиссиям.

    Поле 70 «Назначение перевода» - Заполняется латиницей, здесь перевододатель дает информацию для бенефициара, которая помогает последнему точно идентифицировать принадлежность платежа той или иной сделке (номер контракта, номер счета-фактуры и т. д.). Рекомендуется заполнять это поле кратко и точно, без излишней детализации – например, не использовать «лишние» слова «Платеж по импортному контракту №…».

    Также настоятельно рекомендуется указывать наименование товаров и услуг, за которые производится платеж. Отсутствие данной информации не исключает возможности исполнения перевода иностранным банком , но может привести к задержке платежа и/или переписке между банками, что может повлечь дополнительные расходы со стороны перевододателя.

    Поле 71А «Расходы» - на чей счет (перевододателя, бенефициара, пополам) относятся расходы по переводу.

    Поле 72 «Дополнительная информация» - Заполняется латиницей , необязательное поле. Используется в случае необходимости передачи информации, которая не может быть передана в других полях.

    Если указываемая в этом поле информация является продолжением поля, 59), то начинать строку следует цифрой 56 (соотв. 57, 59).

    Поле «Информация для валютного контроля » - На русском языке указывается необходимая информация для целей валютного контроля, например – ПСИ, ГТД и т. д. Для перевододателей Банка, использующих систему «Перевододатель-Банк»: это единственное поле, которое можно заполнять на русском языке. Для корректного заполнения этого поля следует иметь в виду, что это поле содержит две строки по 256 символов – то есть строки выходят за пределы экрана.

    Нежелательно дублировать информацию из других полей – например, не надо указывать контракт, по которому осуществляется платеж, в п. 70 и в данном поле.

    Новое на сайте

    >

    Самое популярное