Домой Кредит на бизнес Японские инвесторы перевозят золото в швейцарию. Инвестиции

Японские инвесторы перевозят золото в швейцарию. Инвестиции

Опасаясь за стабильность экономики своей страны, японские инвесторы активно вкладывают деньги в . При этом в качестве места его хранения они всё чаще выбирают Швейцарию. Таковы краткие результаты статистики компании Atsuko Sato Whitehouse. Почему японские инвесторы предпочитают хранить ? Об этом – в данном материале Портала «Швейцария Деловая».

Японские инвесторы вкладываются в золото

За первые 6 месяцев 2016 года покупки золота и серебра со стороны инвесторов из Японии увеличились на 61 процент. При этом в большинстве случаев вложения осуществляются не в так называемые «обезличенные металлические счета», а в физическое золото. А вот хранить благородный металл покупатели предпочитают не в самой Японии.

Графика: Pixаbаy

В настоящее время экономические показатели страны восходящего солнца находятся далеко не лучшей форме:

  • государственный долг Японии достиг уровня в немыслимые 250 процентов от ВВП;
  • Центральный банк Японии взимает негативные проценты по гособлигациям и хранящимся на его корреспондентских счетах активам.

На данном фоне японские инвесторы опасаются значительного ослабления (если не даже девальвации) йены и скупают золото, пока её курс к доллару США всё ещё находится на высоком уровне. Напомним, что за последний год цена на золото в долларах США выросла примерно на 20 процентов. Однако, номинированная в йене, стоимость благородного металла осталась примерно такой же, что и ещё 12 месяцев назад.

Резервы золота по странам (на август 2016)

wdt_ID Страна Золото (в тоннах) % от резервов
1 США 8.133 76,000
2 Германия 3.378 69,900
3 МВФ 2.814 0,000
4 Италия 2.451 69,400
5 Франция 2.435 65,400
6 Китай 1.823 2,300
7 Россия 1.498 16,200
8 Швейцария 1.040 6,700
9 Япония 765 2,600
10 Нидерланды 612 63,300

Кстати, не только японские инвесторы перемещают благородный металл в Конфедерацию. Аналогично поступают также состоятельные

Мэр города предложил японским инвесторам рассмотреть такие проекты, как строительство многоуровневых и подземных парковок, а также легкого метро

Фото: Пресс-служба администрации Владивостока

Следующий проект японской компании «Хоккайдо корпорейшн», уже имеющей успешный опыт реализации инициатив на Дальнем Востоке, состоится во Владивостоке. Об этом стало известно на встрече главы города Виталия Веркеенко с руководителем компании Юкио Темма на полях ВЭФ-2018, сообщает РИА VladNews со ссылкой на пресс-службу администарции Владивостока.

Успешные проекты «Хоккайдо Корпорейшн» прозвучали из уст премьер-министра Японии Синдзо Абэ в ходе пленарного заседания Восточного экономического форума 12 сентября. Это тепличный комплекс в Якутске, круглый год снабжающий жителей свежими овощами и зеленью, и бездымная мусоросжигающая печь для утилизации медицинских отходов.

«Мы заинтересованы в реализации проектов во Владивостоке, - рассказал руководитель японской компании во время встречи с главой города. - Сейчас мы рассматриваем различные сферы приложения наших усилий, анализируем инвестиционную привлекательность и актуальность для города».

Виталий Веркеенко отметил, Владивосток - наиболее удобная и перспективная локация для реализации российско-японских проектов.

«Владивосток с Японией связывает не только географическая близость, но и исторически сложившиеся тесные связи. Удобная логистика, прямое авиасообщение, льготы для резидентов Свободного порта Владивосток и региональных инвестпроектов, возможности специального административного района на острове Русский, упрощенный визовый режим позволяют быстро и эффективно реализовывать совместные проекты в столице Приморья. Мы готовы оказать всестороннюю поддержку в реализации ваших проектов», - подчеркнул глава города.

Мэр приморской столицы предложил японским инвесторам рассмотреть такие проекты, как строительство многоуровневых и подземных парковок, а также легкого метро.

«Это решение оптимизировало транспортное сообщение во многих городах Японии. Хороший проект, интересно было бы реализовать его во Владивостоке», - отметил Юкио Темма.

Виталий Веркеенко также предложил партнерам рассмотреть строительство парка аттракционов на территории парка Минного городка.

«Это большая зеленая зона в центре города, и она должна стать лучшим местом отдыха для жителей и гостей Владивостока. Благоустройство - один из приоритетов развития города», - добавил мэр города.

Еще один проект, который обсудили на встрече - это внедрение системы энергоэффективности. По словам руководителя «Хоккайдо Корпорейшн», она способна значительно снизить расходы на ЖКХ. К предметному обсуждению сторон договорились вернуться в ходе следующих встреч во Владивостоке.

«Надеюсь на плодотворное сотрудничество, и что на юбилейном ВЭФ из уст премьер-министра прозвучит наша история успеха», - отметил Юкио Темма.

Отметим, премьер-министр Японии в ходе своего выступления на пленарном заседании IV Восточного экономического форума отметил успешный опыт сотрудничества с Россией на Дальнем Востоке, в том числе во Владивостоке. Синдзо Абэ привел в пример пилотный проект установки адаптивных светофоров и открытие медицинского центра «Хокуто» в приморской столице.

Глава Владивостока Виталий Веркеенко отметил, что именно приморская столица намерена стать самым успешным примером российско-японского сотрудничества.

«В последние годы сотрудничество между нашими странами активно развивается, и Владивосток играет в этом одну из ключевых ролей. Японская организация по развитию внешней торговли Jetro рассматривает возможность открытия здесь третьего в России представительства. Японский бизнес заинтересован в реализации масштабных проектов во Владивостоке. Надеюсь, что это только начало большого совместного пути. Но в чем я уверен - именно Владивосток должен стать самым успешным примером российско-японского сотрудничества», - подчеркнул Виталий Веркеенко.

Во Владивостоке презентовали Российско-японскую инвестиционную Платформу для поддержки проектов, реализуемых в рамках Свободного порта Владивосток (СПВ) и территорий опережающего развития (ТОР).

Учредителями Платформы выступили Японский банк международного сотрудничества (JBIC), с российской стороны - Фонд развития Дальнего Востока (ФРДВ) с и Агентство Дальнего Востока по привлечению инвестиций и поддержке экспорта (АПИ). По замыслу учредителей, новый российско-японский институт развития будет содействовать установлению контактов, сделает более качественным обмен информацией. По существу, Платформа должна выступить в роли «единого окна» для японских инвесторов, обеспечивающего их взаимодействие с российскими операторами проектов, контролирующими структурами, финансовыми институтами.

По словам генерального директора инвестиционной Платформы Алексея ХАЧАЯ, Япония демонстрирует твердые намерения активизировать экономическое партнерство с Россией. В свою очередь на Дальнем Востоке предлагаются выгодные налоговые режимы и преференции в рамках ТОР и СПВ, которые могут быть интересны японскому инвестору. «Все это создает предпосылки для интенсивного развития российско-японского сотрудничества, имеющего большой потенциал», - отметил руководитель Российско-японской инвестиционной Платформы.

Представителя японской делегации, принявшие участие в мероприятии – помимо самого JBIC это Mitsui & CO, Pegas-HC, Marubeni Corporation, Hokkaido Bank, Sumitomo Corporation, MOL Ship Management, Interactive Corporation и других компаний, - также выразили надежды, что Платформа поможет многим японским предпринимателям перейти от намерений к конкретным проектам. Их поддержал заместитель генерального консула Японии во Владивостоке Киеми МИЯГАВА.

По словам исполнительного директора департамента нефти и газа JBIC Ямада МАСААКИ, уже получены первые заявки от инвесторов, заинтересованных в реализации проектов в деревообрабатывающей и рыбоперерабатывающей отраслях, строительстве. Как уточнил заместитель генерального директора Фонда развития Дальнего Востока Петр Шелахаев, всего прорабатывается восемь пилотных проектов.

Директор департамента международного сотрудничества администрации Приморского края Алексей СТАРИЧКОВ апеллировал к уже работающим в Приморском крае проектам с участием японского капитала. По его словам, во Владивостоке через несколько дней откроется реабилитационный центр, построенный совместно с японской клиникой Хокуто (Хоккайдо) и инвестиционной компанией «Джей Джи Си Корпорэйшн». На территории края корпорацией Сумитомо построены современные деревообрабатывающие предприятия. В реализации инвестиционных проектов на территории Дальнего Востока заинтересована корпорация «Иида Груп».

Мэра Владивостока Виталий ВЕРКЕЕНКО, имеющий немалый опыт работы с японским бизнесом, выразил готовность всячески помогать ближайшим соседям и друзьям в реализации проектов на территории города. «Символично, что Платформа создана в 2018 году, который объявлен годом России в Японии и Японии в России», - сказал глава краевой столицы.

Несколько неудобно писать о Японии и драгоценных металлах после того как страна пережила такую страшную трагедию. Тем не менее, я думаю, что эту ситуацию стоит обсудить и извлечь из нее урок. По моему мнению, мораль этой трагедии может послужить предупреждением.

Япония и драгоценные металлы

Золото играет в японской культуре традиционную роль убежища от катастрофы. Золото продают только в чрезвычайных ситуациях. Что касается японского правительства, то ЦБ страны является восьмым крупнейшим в мире владельцем золота, включая МВФ и биржевой фонд GLD. Япония также занимает 6% мирового рынка промышленного использования золота, исключая инвестиционный спрос, большая часть этого применения золота приходится на электронную индустрию. Переработка лома в последние годы растет, а спрос на ювелирные изделия невелик.

Крошечные острова потребляют 9% глобального предложения серебра. Большая его часть расходуется в промышленности, включая производство автомобилей, строительство, здравоохранение и солнечная энергетика. Серебряные ювелирные изделия и посуда не очень распространены, а применение в фотографии, как и во всем остальном мире снижается.

Тенденции в потреблении

Процент японского потребления от суммарного глобального спроса не сильно изменится из-за недавней трагедии, но Япония, как и несколько других стран используют другую тактику для получения доступа к минералам. Правительство рассматривает возможность пересмотра закона о добыче минералов, особенно когда речь заходит об исследовании и разработке шельфовой зоны. На это стоит обратить внимание, так как Япония не касалась этого закона последние 50 лет. Ревизия обратит пристальное внимание на разрешения на разработку и мониторингом, но процесс будет облегчен для японских компаний.

Почему сейчас? Как сказал топ менеджер из Mitsubishi Materials: «Это вопрос национальных интересов», так как Китай, Япония и Южная Корея уже исследуют некоторые регионы эксклюзивной экономической зоны страны. На них без сомнения давит желание получить то, что они думают, принадлежит им по праву, но они также хотят воспользоваться высокими ценами на металлы.

Японские уроки

Не удивительно, что наценки на золото и серебро выросли как реакция на трагедию. Японские инвесторы бросились покупать физические металлы сразу после землетрясения, что немедленно увеличило наценки до трехлетних максимумов. Покупали не только люди в зоне землетрясения, цунами и ядерной аварии, но и японцы в менее пострадавших частях страны. В результате предложение просто исчезло.

Такая реакция на трагедию в Японии не только поддержала цены на металлы, но толкнуло их вверх. Это определенно происходит из-за истощения предложения, но также из-за проблем с доставкой и сложностей с промышленным использованием. Страна является чистым экспортером золота, но не многие самолеты и корабли, груженные металлом, покинут острова, так как многие маршруты не работают, а дистрибуция более важных товаров, таких как продовольствие, затруднена.

Это может привести к сокращению запасов в других частях Азии, так как Япония экспортировала 2,7 млн унций в прошлом году. Хотя это лишь 2,3% глобального предложения, эти унции сконцентрированы в Азии, где граждане многих стран уже откладывают металлы под матрас. Если предложение в Азии сократится, цены могут взлететь вверх.

Как сказал глава ресурсного департамента банка ANZ Марк Перван (Mark Pervan) : «Это возможность купить на просадке. Инвесторы не только в Японии, но и по всему миру, ожидали сигнала для возвращения в рынок. Рост наценок в Японии может стать таким сигналом».

Вот в чем урок: когда происходит трагедия, покупать уже почти точно слишком поздно. Вы не только заплатите более высокую цену, но и можете испытать проблемы с получением металла. Страховку надо покупать до того, как случается беда.


И предупреждение: мы видели, как исчезло предложение, и выросли наценки во время краха рынков в 2008 году. В Европе произошло тоже самое из-за краха Греции. Теперь мы видим это в Азии из-за проблем в Японии. Видите, как такая картинка повторяется. Никто не хочет ставить на беду, но подумайте есть ли у Америки иммунитет от подобной же ситуации? А у вас?

Даже если природная катастрофа не обрушится на Америку, есть опасность, которой на данный момент избежать уже не удастся. Разрушение американского доллара еще не проявилось во всей своей красе. Рано или поздно падение могучего зеленого изменит почти все сферы вашей жизни. Если, хоть одна сфера в вашей жизни, где не использовались бы деньги? Еда, прием душа, вождение машины, работа, хождение по магазинам и развлечения, - все это будет затронуто крахом валютной единицы, используемой в этой стране.

Денежная база продолжает взрывной рост. Без всяких фанфар она поставила очередной рывок на прошлой неделе, - $2,35 трлн. С новогодних праздников она выросла на 18,7% и на 39,2% с декабря 2008 года. Эти действия будут иметь последствия. Они вызовут монетарное землетрясение.

Ваше сердце было с японцами, когда вы увидели картины разрушения, вызванного землетрясением. Будете ли вы готовы к валютному землетрясению у себя в стране? Однажды оно ударит, и покупать тогда уже будет слишком поздно.

Я надеюсь, что вы владеете достаточной размером страховки для того, чтобы пережить монетарную бурю набирающую силу у наших берегов.

Япония, являясь второй, после США, страной по уровню развития экономики, имеет потенциально огромный рынок для прямых иностранных инвестиций (ПИИ). Вплоть до конца 70-х гг. в Японии сохранялись довольно жесткие ограничения для иностранных инвесторов. Однако в силу международных обязательств в рамках ОЭСР, МВФ, ГАТТ и других международных организаций, а также под нажимом основных торгово-экономических партнеров, требовавших сокращения чрезмерно большого положительного сальдо внешнеторгового баланса, в целях преодоления экономического спада, поиска новых путей и способов оживления экономики и повышения ее конкурентоспособности, Япония вынуждена была пойти на постепенную либерализацию условий инвестирования иностранного капитала.

Правительство установило лишь небольшое количество ограничений на ПИИ в Японию и уже осуществило ряд мер по устранению или либерализации большинства правовых ограничений, распространяемых на специфические отрасли экономики. В отношении иностранных фирм, имеющих намерение сделать инвестиции, правительство не выдвигает каких-либо требований в отношении сбалансированности их экспорта или структуры торговли. Иностранные инвестиции не подвергаются риску экспроприации или национализации, как это имеет место во многих других странах. Трудности, с которыми сталкиваются иностранные инвесторы, как впервые выходящие на японский рынок, так и стремящиеся увеличить объем своих инвестиций в Японии, в большинстве своем являются не результатом каких-либо правовых ограничений со стороны японского правительства, а происходят из сложившейся практики ведения частного бизнеса; эти трудности заключаются в следующем:- довольно высокий общий уровень цен в Японии, что делает слишком дорогим для иностранных инвесторов как выход на рынок Японии, так и увеличение своих инвестиций в ней;- корпоративная практика и рыночные устои, запрещающие иностранным компаниям приобретение японских фирм (включая непривычный для иностранцев японский бухгалтерский учет и закрытость финансовой информации); перекрестное держание акций между фирмами-участницами различных бизнес-групп («кэйрэцу»), низкая доля официально котирующихся на фондовой бирже обыкновенных акций по отношению к общему капиталу многих компаний, а также широко распространенная антипатия к слияниям и объединениям западного толка; - широко распространенная среди японских компаний, входящих в вышеупомянутые бизнес-группы «кэйрэцу», практика установления особо тесных взаимоотношений между продавцом и покупателем, наделяющих их эксклюзивными правами в рамках создаваемых союзов и объединений, что весьма затрудняет проникновение в них иностранных фирм, а также местных «новичков»; - обременительные законы и регулирование, которые напрямую или косвенно сужают условия для установления деловых связей и создают трудности для проникновения на японский рынок иностранной продукции, услуг и прямых иностранных инвестиций; - тесные связи между правительством и промышленностью, которые можно проиллюстрировать на примере введения неформального «административного руководства» министерств в отношении японских компаний; перемещение чиновников, вышедших на пенсию, в японские частные компании и торговые ассоциации; делегирование своих представителей в торговые ассоциации, которые устанавливают свои собственные внутренние правила, обязательные для своих членов. Прямые иностранные инвестиции в Японию.

В первой половине 1998 ф.г., т.е. за период с 1. 04. 98 по 1. 10. 98 г., ПИИ составили 4,3 млрд.долл. (увеличение на 2% по сравнению с соответствующим периодом 1997 ф.г.). Но при этом произошло довольно значительное (на 28,6%) сокращение японских инвестиций за рубеж, составивших в I половине 1998 ф.г. всего 16,8 млрд.долл. Дисбаланс в объемах иностранных инвестиций в Японию и японских инвестиций за рубеж в течение пяти лет (1993-97 ф.г.) сохранялся на уровне 1:10 и лишь в первой половине 1998 ф.г. он уменьшился до уровня 1:3,9. За более длительный период, начиная с 1950 ф.г. и по 1997 ф.г., когда совокупные ПИИ в Японию составили 50,3 млрд.долл., а объем японских инвестиций за рубеж - 616,3 млрд.долл., это соотношение составило 1: 12,3. Ряд японских фирм перенесли свое производство из третьих стран в Японию. Так, компания «Кэнон Кемикалс» решила увеличить производство картриджей для лазерных принтеров в самой Японии, а фирма «Мацусита электрик» вообще перенесла производство телефаксов из Малайзии в Японию. Такая инвестиционная политика объясняется продолжающимся в Азии экономическим кризисом.

В течение первой половины 1998 ф.г. резко изменилась географическая направленность иностранных инвестиций в Японию. На первое место вышли страны-инвесторы из Северной Америки, объем инвестиций из которых увеличился более чем в 3 раза, а их доля в общих иностранных инвестициях возросла с 22,44 до 42,6%. Объем инвестиций из европейских стран увеличился на 46%, их доля составила 33,1%, из которых в указанный период 18,5% приходится на Голландию. Почти в 2 раза (с 12,4 до 21,5%) возросла доля инвестиций, осуществляемых находящимися в Японии предприятиями с иностранным капиталом.

В отраслевом плане также произошла переориентация иностранных капиталовложений в Японию: при довольно значительном (почти в 2 раза) сокращении инвестиций в производственную сферу, в такие отрасли, как нефтепереработка и пищевая промышленность, произошло резкое увеличение иностранных инвестиций в непроизводственный сектор японской экономики, в частности, в финансовую и страховую сферы в 10 раз, в развитие систем телекоммуникаций в 4,5 раза, при одновременном сокращении инвестиций в приобретение недвижимости почти на 90%. Японские Инвестиции за рубежом. В первой половине 1998 ф.г. (с 1.4.98 г. по 1.10.98 г.) ПИИ в иеновом выражении по сравнению с аналогичным периодом предшествующего года сократились на 17,1% и составили 2,3 трлн.иен, а в долларовом выражении они сократились на 28,6% и составили 16,8 млрд.долл. По объему ПИИ Япония стабильно занимает пятое место в мире (после США, Англии, Франции и Германии), хотя за пятилетний период (1993/97 ф.гг.) ее доля в мировом объеме зарубежных инвестиций возросла почти в 2 раза: с 13,8% в 1993 ф.г. до 26,1% в 1997 ф.г. По объемам иностранных инвестиций в страну из-за рубежа Япония традиционно значительно уступает вышеперечисленным странам, годовые «внутренние» инвестиции которых в 1997 г. составили: в США - 93,5 млрд.долл., во Францию - 38 млрд.долл., в Англию - 23 млрд.долл.; а в Японию - всего 5,5 млрд.долл. Основной сферой приложения японского капитала была и остается Северная Америка, за период с 1950 по 1997 ф. гг. сюда направлено около 270 млрд.долл. или 43,8% всех японских ПИИ. В последние годы наибольший объем капиталовложений в США (в 1997 ф.г. - 35%) пришелся на разработку программных продуктов. В последние годы происходит переориентация японских зарубежных инвестиций: доля Сев. Америки (точнее, США и Канады) уменьшилась с 47,9% в 1996 г. до 20,5% в первой половине 1998 ф.г.; возросли объемы инвестиций в страны Зап. Европы с 15,4% в 1996 ф.г. до 21,6% в первой половине 1998 ф. г. (с 1.4.98 по 1.10.98). Основным партнером Японии в Европе является Англия, из общего объема японских инвестиций в этот регион за период с 1951 по 1997 ф. гг. в 117 млрд.долл., на долю Англии приходится 45 млрд.долл.; в первой половине 1998 ф.г. инвестиции в Англию возросли на 82% и составили 1,6 млрд.долл.

Доля азиатских стран в объеме японских ПИИ сократилась с 24% в 1996 ф.г. до 17,7% в 1998 ф.г., даже в такую динамично развивающуюся страну как Китай, японские инвестиции, составлявшие в 1995 г. 4,5 млрд.долл., сократились в 1997 ф.г. до 2 млрд.долл, а доля Китая уменьшилась за этот период с 8,7% до 3,7%. В инвестициях в Китай изменилась их отраслевая структура - произошел спад инвестиций в производственную сферу с 3,5 млрд.долл. в 1995 г. до 1,5 млрд.долл. в 1997 г. По данным Экспортно-импортного банка Японии, за последний год число компаний с японским капиталом в Китае сократилось с 215 до 195. Это сокращение объясняется возросшей неопределенностью перспектив в инвестиционной политике КНР, а также низкой эффективностью работы ранее созданных пpoизвoдcтв. По оценке Эксимбанка, на ближайшие 10 лет Китай будет оставаться основным партнером Японии в Азиатском регионе. Начиная с 1996 ф.г., японские инвесторы предпочитают вкладывать деньги не в расширение производства, а в недвижимость, сферу обслуживания и различные валютно-финансовые учреждения зарубежных партнеров. Законодательные акты, регулирующие иностранные инвестиции в Японию. Итоги вышеуказанной поэтапной либерализации, проводившейся правительством Японии с 1967 г., нашли свое отражение в положениях «Закона о контроле над валютным обменом и внешней торговлей», из названия которого в апр. 1997 г. было убрано слово «контроль». Этот Закон, впервые принятый в дек. 1949 г. и трижды (в дек. 1980 г., в апр. 1991 г. и в апр. 1997 г.) подвергшийся радикальному пересмотру вплоть до изменения названия, содержит основные принципы регулирования деятельности иностранного капитала в Японии. Закон, в частности, определяет понятие «иностранный инвестор», классифицирует виды сделок, относящихся к «иностранным инвестициям», к которым, в частности, относятся и сделки, связанные с импортом технологии, а также устанавливает порядок их осуществления и механизм контроля.

Основная административная ответственность по осуществлению контроля за исполнением положений данного Закона возложена на Минфин и МВТП Японии. Внесенные в апр. 1997 г. изменения в Закон, которые вступили в силу с 1 апр. 1998 г., не содержат каких-либо существенных положений, непосредственно затрагивающих существующее регулирование прямых иностранных инвестиций в Японию. Тем не менее эти изменения, принятые как в целях либерализации осуществления международных сделок, так и оживления японского финансового рынка и рынка капиталов, должны оказать стимулирующее воздействие на иностранных инвесторов. Согласно Закону, с 1 янв. 1992 г. в Японии прежнее требование «о предварительном уведомлении» для всех ПИИ заменено на требование «об уведомлении пост фактум» для капиталовложений в те отрасли промышленности, где нет ограничений для иностранных инвестиций. Эти уведомления направляются иностранными инвесторами в минфин и (или) МВТП при совершении ими сделок, подпадающих под понятие «иностранные инвестиции». «Предварительное уведомление» в настоящее время необходимо только в случае направления инвестиций в определенные сектора экономики, в которых действуют различные запреты и ограничения. Доступ иностранных инвесторов в те или иные отрасли регулируется государством с точки зрения охраны национальной экономической безопасности на основе права, закрепленного за ним в Кодексе ОЭСР о либерализации «капитальных операций» (март 1982 г.).

Действуя в соответствии с положениями этого Кодекса, разрешающего ограничивать доступ иностранного капитала в отдельные отрасли с учетом особенностей национальной экономики, по представлении соответствующих обоснований в органы ОЭСР, Япония сохранила старую систему предварительных уведомлений для таких секторов экономики как: сельское хозяйство, рыболовство и лесоводство; нефтепереработка; кожевенное производство; воздушный и морской транспорт. Закон позволяет самостоятельно, без согласования с органами ОЭСР, вводить ограничения для иностранных инвестиций в некоторые области производства и технологий по соображениям национальной безопасности. Решением правительства к таким областям отнесены производство вооружений и взрывчатых веществ, авиапром, производство биохимических препаратов, атомная энергетика, освоение космоса, снабжение электроэнергией, газом, водой, теплоснабжение, железные дороги, пассажирские перевозки, связь, вещание, средства охраны и сигнализации. Кроме того, на иностранных инвесторов распространяется требование получения специального разрешения (лицензии) соответствующего министерства на занятие бизнесом в таких областях, как банковское дело, страхование, операции с ценными бумагами, коммунальное хозяйство. Предпринимательская деятельность в вышеуказанных областях регулируется специальными законами, принятыми по каждой отрасли отдельно.

Положения этих законов, нередко затрудняющих деятельность иностранного капитала, в полной мере распространяются как на японские компании, так и на деятельность иностранных инвесторов. Существуют и некоторые специальные ограничения. Так, например, законодательство, регулирующее авиационную промышленность и воздушные перевозки, предусматривает, что иностранные предприниматели могут иметь не более 1/3 акций соответствующих японских компаний. Кроме того, число иностранцев в органах управления такими компаниями также не должно превышать 1/3. Закон также наделяет правительство правом запрещать или ограничивать инвестиционную деятельность представителей или компаний тех стран, которые в соответствии с принципом взаимности не предоставляют у себя аналогичных условий для деятельности японских инвесторов. В тех секторах экономики, где требуется «предварительное уведомление», правительство сохранило за собой право ограничивать ПИИ, если оно признает, что эти инвестиции могут «оказать серьезное неблагоприятное влияние на общее развитие национальной экономики». Либерализация выразилась не только в замене предварительных уведомлений последующими, но и в упрощении и облегчении процедур рассмотрения этих уведомлений, а также более благожелательном отношении к иностранным инвестициям. Даже при предварительном уведомлении, если через две недели после его подачи не получено отказа, инвестор может считать, что его вопрос решен положительно.

Однако, даже там, где прямые барьеры для ПИИ были упразднены, иностранные инвесторы зачастую сталкиваются с закрытой системой, которая всячески сопротивляется их проникновению внутрь. Многие инофирмы до сих пор вынуждены проводить предварительные пространные консультации с соответствующими министерствами непосредственно перед направлением своих инвестиций в какую-либо отрасль. Кроме этого, сама олигополистическая природа японской промышленности создает проблемы для иностранных инвесторов.

Например, в 1996 г. МВТП дерегулировало производство независимых источников энергии, и теперь каждый производитель электроэнергии может продавать электричество японским предприятиям, открыто объявляя цену на него. Однако в ближайшем будущем тем, кто только попал на рынок производства независимых источников энергии, будет разрешено продавать энергию только 12 крупнейшим японским электроэнергетическим компаниям, укрепляя тем самым их монополистические позиции. Относительно возможного участия иностранцев в СП по производству независимых источников энергии или слияния небольшой иностранной фирмы с японской, реакция МВТП была вполне определенной: возможно открытие СП по производству независимых источников энергии только при крупных японских консорциумах, а слияние иностранной фирмы с японской нежелательно.

К числу законодательных актов, имеющих отношение к регулированию иностранных инвестиций в Японию, необходимо отнести и Закон о запрете частных монополий и обеспечении справедливой торговли (Закон №54 от 1947 г.), поскольку, наряду с прямым запретом определенного рода предпринимательской деятельности, он также устанавливает в ряде случаев порядок, согласно которому как иностранный, так и японский инвестор: 1) для осуществления своих инвестиций в Японии должен предварительно получить разрешение Комиссии по справедливым сделкам при правительстве (например, при слиянии компаний, переуступке бизнеса) и 2) представлять в Комиссию соответствующие отчеты (например, отчет о владении акциями, о совмещении руководящих должностей в компаниях и др.). Предприятием с иностранным капиталом считается предприятие, созданное на территории Японии иностранным инвестором, т. е. либо физическим лицом (нерезидент), либо юридическим лицом (компания), учрежденным на основании закона иностранного государства и имеющим правление за границей, либо японская компания, полностью или частично (более чем на 50%) принадлежащая иностранному инвестору, или японская компания, в которой более половины членов совета директоров - иностранные граждане. Организация филиала или отделения иностранной компании в Японии, кредит японской компании на сумму более 1 млрд.иен (около 10 млн.долл.), а также покупка иностранными инвесторами пакета акций японской компании, дающего право контроля над ней (более 50%), либо пакета, содержащего более 10% акций компаний, не выставляющей свои акции на фондовой бирже - се эти действия называются «прямыми инвестициями» (в отличие от «портфельных», без права контроля).

Поэтому иностранное предприятие в Японии может быть создано или в результате «прямой инвестиции» (покупка контрольного пакета акций либо компании целиком), или как филиал, или как местное отделение иностранной компании. К числу нормативных актов, регулирующих иностранные инвестиции, относятся также законы, принятые в связи с осуществлением конкретных программ, нацеленных на дальнейшую либерализацию деятельности иностранного капитала в Японии. В 1986 г. был принят Закон о временных мерах по поддержке строительства особо установленных объектов с использованием возможностей частного сектора (сокращенно: «Закон о частной инициативе»).

Закон дает право предоставлять широкие льготы тем предприятиям, которые участвуют в строительстве центров по обучению иностранных бизнесменов, офисов, сдаваемых в аренду иностранным предпринимателям, готовящимся начать инвестиционную деятельность в Японии и т.д.

В марте 1992 г. был принят и в июле 1992 г. вступил в силу Закон о чрезвычайных мерах содействия импорту и привлечения иностранных инвестиций. С принятием Закона стало возможным значительно расширить деятельность по оказанию различного рода помощи иностранным компаниям, в том числе в области налогообложения и кредитования. В Японии отсутствует специальный национальный правовой механизм защиты иностранных инвестиций. Отношения иностранного частного инвестора и японского государства регулируются, как и любые гражданско-правовые отношения, национальным правом, в том числе и гражданским процессуальным кодексом.

С целью защиты интересов иностранных инвесторов в Японии 30 янв. 1982 г. при Управлении Экономического Планирования был создан такой внесудебный орган как Бюро по урегулированию претензий иностранных инвесторов (Ombudsman Bureau). Вместе с тем, в соответствии с положениями Вашингтонской конвенции от 18 марта 1965 г. «О разрешении инвестиционных споров между государствами и подданными других государств», участницей которого является и Япония, последняя в ходе конкретных переговоров соглашается на рассмотрение споров в Международном центре по урегулированию инвестиционных споров (МЦУИС) в Вашингтоне, связанных с прямыми иностранными инвестициями, сторонами в которых выступают Япония и подданные других государств-участников этой Конвенции. Механизм правовой защиты иностранных инвестиций (как правило, предусмотренный Конвенцией) находит свое отражение и в заключаемых Японией с иностранными государствами двусторонних соглашениях о поощрении и защите инвестиций. Начавшийся в конце 1997 г. между Россией и Японией переговорный процесс по подготовке текста двустороннего соглашения о поощрении и взаимной защите инвестиций завершился подписанием 13 нояб. 1998 г. в Москве Соглашения между Правительством РФ и Правительством Японии о поощрении и защите капиталовложений. Понимая, что объем ПИИ в Японии значительно меньше, чем в других индустриально развитых странах, японское правительство предприняло ряд мер для разрешения проблем, связанных с инвестициями.

Основные направления правительственной политики стимулирования притока иностранного капитала в Японию были изложены в опубликованном в июне 1990 г. Заявлении правительства «Об открытости политики привлечения прямых иностранных инвестиций в Японию». На базе этого Заявления был разработан ряд мер, действующих вплоть до настоящего времени. В июне 1993 г. при участии правительственного Фонда совершенствования промышленной структуры и поддержке частного сектора была создана действующая на принципах акционерной компании Японская корпорация содействия иностранным инвестициям (FIND).

Корпорация за установленную плату предоставляет широкий набор услуг для желающих обосноваться на японском рынке иностранных предпринимателей. Она, в частности, выполняет посреднические функции, помогая иностранным бизнесменам в решении бытовых вопросов на первоначальном этапе обустройства и адаптации, оказывает содействие в оформлении документов, необходимых для регистрации и дальнейшей деятельности предприятия, подборе и обучении персонала, установлении контактов с партнерами по бизнесу и т. д. Одновременно была расширена осуществляющаяся с 1984 г. программа льготного кредитования проектов, содействующих притоку иностранных инвестиций, по линии Японского банка развития (ЯБР), а также информационная работа по каналам ДЖЕТРО (Организация содействия развитию внешней торговли Японии). В соответствии с решением кабинета министров от 29 марта 1994 г. «О мерах по внешнеэкономической реформе», 1 июля 1994 г. был создан Совет по иностранным инвестициям во главе с премьер-министром. Членами Совета являются министры и начальники управлений, представляющие ключевые министерства и ведомства, ведающие вопросами регулирования иностранных инвестиций.

При Совете создана Экспертная комиссия, в состав которой вошли в качестве специальных иностранных членов руководители ТПП США и европейских стран, представители компаний из стран Азии, руководители организаций, представляющих деловые круги Японии (Кэйданрэн и др.), главы органов местного самоуправления, ученые, практические работники соответствующих министерств и ведомств на рабочем уровне. Задача Совета, являющегося по сути совещательным органом, состоит в том, чтобы осуществлять сбор информации по вопросам деятельности иностранных инвесторов в Японии, анализировать состояние и основные тенденции на рынке иностранных инвестиций, в том числе мнения представителей иностранных компаний, готовить обобщающие материалы и представлять соответствующие рекомендации правительству.

В наиболее полной и развернутой форме рекомендации Совета относительно путей дальнейшей либерализации деятельности иностранного капитала в Японии представлены в его Заявлениях от 13 июня 1995 г. и 26 апр. 1996 г. В последнем Заявлении впервые были одобрены слияния и объединения как часть инвестиционной политики правительства. На базе рекомендаций Совета, изложенных в данных заявлениях, в 1996 г. были, в частности, облегчены условия выдачи иностранным инвесторам специальных удостоверений МВТП, дающих право на получение специальных льгот; увеличен с 7 до 10 лет срок для зарегистрированных в МВТП инвесторов, в течение которого они могут погашать из прибыли (без налогообложения этой части прибыли) убытки прошлых периодов, понесенные в первые три года своей деятельности; отменено обязательное ранее требование МВТП о наличии второго поручителя при предоставлении гарантий по кредитам, предоставляемым зарегистрированным инвесторам по каналам правительственного Фонда совершенствования промышленной структуры. С 1984 г. правительством осуществляются программы льготного кредитования в целях привлечения иностранных инвестиций по линии Японского банка развития (ЯБР).

Указанная деятельность осуществляется через созданные при ЯБР «центры содействия притоку иностранных инвестиций». 7 таких центров действует внутри страны (Саппоро, Канадзава, Нагоя, Осака, Хиросима, Такамацу, Фукуока) и 5 за рубежом (Вашингтон, Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Лондон и Франкфурт-на-Майне). Как правило, кредиты по линии ЯБР предоставляются по льготной ставке 2,2% компаниям, в которых доля иностранного капитала составляет более 50% (при учреждении представительств, сдаваемых иностранным бизнесменам, до 40%), для приобретения земельных участков, оборудования, строительства или приобретения зданий. С 1993 г. по линии ЯБР стала осуществляется программа льготного финансирования проектов, связанных с участием иностранных инвесторов в совместных с японскими предприятиями исследованиях и разработках передовых технологий (программа «Международные проекты по НИОКР в Японии»). Кредиты предоставляются иностранным инвесторам в случае, если их доля в капитале компании составляет не менее 50%, либо японской компании, участвующей в совместных разработках. Максимальная сумма кредитов, предоставляемых по льготной ставке 2,2%, действительной на весь срок предоставления кредита, может доходить до 60% расходов, необходимых для приобретения оборудования, проведения исследований и пр., со сроком погашения в течение 30 лет. В 1996 г. МВТП сняло требование, ограничивавшее предоставление кредитов ЯБР только под осуществление тех проектов, которые связаны с внесением первичных инвестиций в 6 отраслей с высокими технологиями (электроника, системное машиностроение, особо чистые химвещества, новые материалы, биоиндустрия и разработка передовых компьютерных программ). Главное требование, предъявляемое к содержанию проектов, состоит в том, чтобы они «содействовали обменам в области технологии» или имели отношение к созданию «инфраструктуры, необходимой для прямых иностранных инвестиций в Японии». В 1996 г. ЯБР начал осуществление новой программы предоставления иностранным инвесторам кредитов для оплаты ими расходов по аренде сооружений, налога на имущество и страховых премий.

С 1996 г. стало также возможным получение иноинвесторами кредитов ЯБР для инвестиционных целей в тех случаях, когда доля иностранного инвестора в капитале компании возрастает до 1/3 или выше в результате слияния с нею или ее приобретения (сделки типа Mergers & Aquisitions или сокр. М&А). С 1990 г., вслед за ЯБР, по линии финансовых корпораций «Хоккайдо-Тохоку» и «Окинава» практически на тех же условиях начали осуществляться аналогичные программы финансирования проектов, связанных с привлечением иноинвестиций в северовосточные районы Японии и на Хоккайдо, а также на Окинаву. Широкий комплекс мероприятий по привлечению иностранных инвестиций в Японию проводится с 1984 г. по каналам полуправительственной «Джетро». Через отделения этой организации, расположенные в каждой префектуре страны, действует система предоставления иностранным инвесторам консалтинговых услуг. Эксперты по инвестициям работают в штате представительств «Джетро» в 12 странах. «Джетро» регулярно проводит симпозиумы и выставки по иностранным инвестиций в Японии. Система постоянно обновляемых компьютерных баз данных обеспечивает инвесторов информацией.

Новое на сайте

>

Самое популярное